BTSの人気と英語の秘密を探る:「エレンの部屋」編


今回は、世界的に人気のあるBTS(防弾少年団)が「エレンの部屋(The Ellen DeGeneres Show)」に出演した際の動画を、いくつかまとめてご紹介したいと思います。(4つの動画を合わせると、約15分くらいになります。)
海外マーケティングやプロモーション戦略で、世界のトーク番組等に出演しているんだろうなぁとも思いますが、世界の人たちを惹き付ける人気と魅力があるのは確かだと思います。
グローバルデビューやインターナショナルな活動に欠かせない、彼らの英語力も、是非ぜひチェックしてみて下さい。


BTS Get Scared by a Fangirl
at TheEllenShow on 25 May 2018

英子のつぶやき:スタジオに来ているファンの黄色い声援が凄いっ。テレビドラマのフレンズ(Friends)を見て、英語を学んだそうですが、、、このBTSの発言で、現役フレンズ世代ではない人たちも、フレンズを見ちゃったりするんだろうなぁ。BTSはファンのことを、ARMYと呼んでいるんですね。軍隊のArmyと勘違いしそうですが、軍団っていう意味合いなんでしょうね。(そういえば、英子が暮らすクライストチャーチでは、地震後、カンタベリー大学の学生さんたちによるボランティアチーム「Student Volunteer Army」が急遽結成され、大活躍し、その後、世界的にも有名になり、代表の学生さんは、東日本大震災後の東北のボランティア活動にも協力されていました。追記:ARMYは、Adorable Representative MC for Youthの略という説が。)
「Is anyone here dating?」とエレンが聞いた時に、英語が得意なメンバーでも、「?」っとなっていましたよね。直訳すれば、「この中で、誰か、デートしてる人はいる?」という言い回しですが、その後、直ぐにより分かり易くエレンが「Do you have a girlfriend?」と言い直した様に、「彼女はいるの?」という意味です。Are you dating?以外にも、Are you seeing someone?とも、よく言いますよね。英単語や英語のフレーズの意味が分かっても、よく使われる言い回しというか、普段の普通の英会話を知っていないと、質問した人の意図が分かり難いという良い例だと思います。(学校の授業で習う英語より、フレンズや他のテレビドラマ、情報番組等の英会話から覚える英語の方が、より実用的だと思います。)
前回は、「hook up」という言い回しをエレンが使って質問したことで、それを見たファンの人たちが、hook upの意味を覚えたそうですが、、、こういう覚え方をした言い回しって、授業等で習った言い回しと違って、より記憶に残るんじゃないかと思います。




Ellen Makes 'Friends' with BTS!
at TheEllenShow on 27 Nov 2017

英子のつぶやき:この動画が、BTSが最初に「エレンの部屋」に登場した時のもの。通訳付きです。それぞれの英語での自己紹介も、よく考えてあって、簡単な英語でも、それぞれの個性を印象付ける内容になっていますよね。一番英語が出来るアールエム(?)が、テレビドラマのフレンズを見て、英語を独学した経緯を語ってます。当時、韓国の親御さんたちが、子供たちにフレンズを見せるのが流行っていたっていうのに、ちょっと驚いた英子です。一年後(上記、最初にご紹介した動画)は、通訳なしで出演しているBTS。上手な英語より、使える英語を身に着ければ、アメリカのトーク番組だって大丈夫。間を持たせることも出来れば、場を盛り上げることだって出来るっていうのを、動画を比較しながら、みなさんに実感していただければと思います。話している言葉にかかわらず、人の感情は共通。そして、その感情を伝えることが出来る音楽も共通。上記動画で言っていた「hook up」というエレンからの質問も登場しますよ。




BTS Fans Get the Surprise of a Lifetime
at TheEllenShow on 28 Nov 2017

英子のつぶやき:BTS ARMY(BTSのファン)を驚かすという企画。ファンのリアクションも楽しいですが、BTSメンバーのファンを驚かす前と驚かせた後のリアクションも面白いですね。




BTS Answers Fans' Most Asked Questions
at TheEllenShow on 28 Nov 2017

英子のつぶやき:Twitter経由で「エレンの部屋」に届いた質問に、BTSメンバーが答えるという企画。難しい英語ではなく、簡単な英語で質問に答えていますが、表情やジェスチャーで、言葉(シンプルな英語)だけでは単調になりやすいそれぞれの答えを、とても上手に表現していますよね。英語で気持ちを伝えるのが苦手という方、見習いましょう♪


英語が上手というよりも、BTSは、会話の切り返しが上手で、場を盛り上げる話術を持っていますよね。

インターネットが無かった遠い昔、、、日本で英語に触れる機会等はあまりなくて、、、海外のテレビドラマは日本語の吹き替えで、BTSメンバーのように英語で海外のテレビドラマを観て英語を学ぶという機会も無かった頃、、、洋楽を聞いて英語を学んだという人たちがたくさんいました。

かつて、アジアの人たちが、洋楽を聞いて英語を学んだり、欧米文化に憧れたりしたように、今は、BTSの音楽を聴いて、韓国語を学んだり、韓国の文化に憧れるという欧米の人たちがいるのかな。
BTSだけじゃなく、日本のミュージシャンも、日本のテレビドラマも、他のアジア国々のミュージシャンもテレビドラマも、どんどん世界に進出していってもらいたいですね。

というか、日本のミュージシャンや日本のテレビドラマを、英語で、日本語や日本文化を知らない人たちに向けて、どんどん紹介していきましょう♪



英子からのメッセージ:皆さんご存知の通り(いや、下手英や英子について知らない通りすがりの人の方が多いかぁ~。汗;)、英子は広島出身です。世界のどこにいても、8月6日の黙祷を欠かす事がない、広島県人です。昨年(2018年)、BTSのTシャツ問題があったそうですが、、、テレビ出演を見送るという判断より、Tシャツの是非が話題になっている時にこそ、出演してもらって、8月6日について、世界にはいろんな考えや視点があることを、議論とは言わないまでも、共有するきっかけにしてもらえたら良かったかなぁとも思います。海外に飛び出して、8月6日について肯定する人たちがいることを知って、本当にびっくりした英子ですが、、、英語力があまりなかった二十数年前も、発音には訛りがあるものの言う時には言う英語力を身に着けた今も、8月6日や原爆投下が話題になる場面では、ここで何か言うと空気が、、、ということは二の次にして、広島の平和を願う心について、自分の意見を言うようにしています。世界中には、受けた教育も、持っている知識も認識も常識も違う人たちがたくさんいますが、これだけは譲れない、、、という場面では、その時点での英語力に関係なく、自分の意見を言う為に、下手な英語でも使わなきゃならないと思います!


解説文を書く時間を短くして、より多くの動画をご紹介することにチャレンジ中。動画の内容や英語に関する質問や詳細解説依頼、英子の動画への感想に対する感想等などを、ページ下コメント欄又は、ツイッターにて受付中~♪

ビデオで英五感の使い方解説へジャンプ:
おすすめ視聴方法
英語感アップのヒント
英語に慣れる為の視聴のヒント
ビデオで英五感誕生秘話も、きっ、気が向いたらで良いので読んで下さいませませ。
♪~コメント募集中~♪
このビデオ動画に対するご質問、ご意見、ご感想等など、大歓迎。 是非ぜひ、あなた自身の言葉で、コメント欄に何か残して他の人たちとシェアしていただけると嬉しいです。
ビデオ内の特定の部分に対するコメントや質問がある場合は、どの部分かが分かる様に、時間を書いていただけると、分かり易いかも。(例:1分12秒時点からの場合、「01:12の〇〇が面白いと思う」又は「01:12の△△が分からない」等。)

コメント