ジミー・キンメル・ライブ!のドッキリ動画から学ぶ「OMG オーマイゴッドの使い方」


Jimmy Kimmel Pranks Staff with His Wax Figure
by Jimmy Kimmel Live on 10 Dec 2019

ゲストとのトークだけでなく、ドッキリや該当インタビュー等、楽しい企画が盛りだくさんのアメリカのABCテレビのトーク番組「ジミー・キンメル・ライブ!(Jimmy Kimmel Live!)」から。

アメリカのハリウッド(ロサンゼルス)にある「マダム・タッソー・ハリウッド(Madame Tussauds Hollywood)」という世界の有名人たちを集めた蝋人形(ろうにんぎょう)館に、ジミー・キンメル(Jimmy Kimmel)の蝋人形(ワックス彫像)も展示されることが決まったことを記念して仕掛けたドッキリ。

番組のオフィス内のいろんなところにジミーの蝋人形を置いて、スタッフを驚かせたジミー。
特に、ジミーの従姉妹のミッキー(Micki)には、しつこいほど仕掛けてました。最後にジミー本人が蝋人形に扮して驚かせた時のリアクションは、彼女の驚き度の強さが見ている側にもしっかりと伝わってきました!
あまりにも本気で驚いてもらえた事に対する、ジミー本人のリアクションも笑えます。
ジミーが、チッピーおばさん(Aunt Chippy)へ仕掛けるドッキリも、番組ではお馴染みで大人気。近い内に、その動画もご紹介しますね。


さてさて、驚いた時にみんなが発する言葉がほぼ同じ。
Oh my God!(オーマイゴッド)
Oh my gosh!(オーマイゴッシュ)
(聞き取ることが出来ない、放送禁止のビープ音が入った言葉も、たぶん、みんな、ほぼ一緒。笑)


日本でも、日本語の会話の途中で「オーマイガー」と言ったりするみたいですが、、、
映画やテレビドラマのセリフじゃなくて、実際に驚いた時の生の英語の「Oh my God!」の雰囲気を、この動画で掴むことが出来るんじゃないかと思います。
早口、又は、ゆっくりと「Oh my God!」とだけ言う人もいれば、いろんな言葉が続く人も。
「私なら、きっと、こんな驚き方をするだろうなぁ」という、自分に似たような驚きの感情表現をする人がいたら、その人の「Oh my God!」を真似してみるといいかも。

「God」という言葉を使うのはしっくりこない、、、という方は、「Oh my gosh!」や「Oh my goodness」とか言ってみるのもいいかも。


Thanks for visiting this blog!
Hope you had fun watching this video. By Eiko


解説文を書く時間を短くして、より多くの動画をご紹介することにチャレンジ中。動画の内容や英語に関する質問や詳細解説依頼、英子の動画への感想に対する感想等などを、ページ下コメント欄又は、ツイッターにて受付中~♪

ビデオで英五感の使い方解説へジャンプ:
おすすめ視聴方法
英語感アップのヒント
英語に慣れる為の視聴のヒント
ビデオで英五感誕生秘話も、きっ、気が向いたらで良いので読んで下さいませませ。
♪~コメント募集中~♪
このビデオ動画に対するご質問、ご意見、ご感想等など、大歓迎。 是非ぜひ、あなた自身の言葉で、コメント欄に何か残して他の人たちとシェアしていただけると嬉しいです。
ビデオ内の特定の部分に対するコメントや質問がある場合は、どの部分かが分かる様に、時間を書いていただけると、分かり易いかも。(例:1分12秒時点からの場合、「01:12の〇〇が面白いと思う」又は「01:12の△△が分からない」等。)

コメント